查看完整版本: Pokémon中文名稱會重新命名
頁: [1] 2 3 4 5 6

resteaer 發表於 2016-5-10 11:30 PM

Pokémon中文名稱會重新命名

本帖最後由 resteaer 於 2016-5-11 12:09 AM 編輯

在說會推出中文版的同時有人就很好奇到底譯名是要看哪一邊的
結果是重新來一次,雖然大多數的譯名以台灣譯名為主,但還是有很多被改
港任公布第一世代的譯名




各位玩家,準備好新譯名的衝擊了嗎~
雖然有些改的不是不合理,但是用那麼久的名字被改掉多少有點不舒服
(像是很多龍結尾的都改成獸了,這樣就不會一堆人在說怎麼有龍不是龍系)
...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div><div></div>

虐殺魔龍 發表於 2016-5-11 09:29 AM

其實改名沒改太多,對我們台灣玩家是賺到(還好還是皮卡丘)
這次改的名字大多都能接受,只是要時間去習慣orz
噴火龍怎麼沒改噴火獸,暴鯉龍怎沒改暴鯉獸XDD

蚊香蛙叫蚊香蛙不好嗎?! 為何要改蚊香君..
勇基拉跟勇吉拉有什麼差別,不就差一個音而已,這也要改
飛腿郎跟快拳郎是啥勒,一定要意譯就對了orz

接下來應該會動刀152~721
最好要改就快改,不要等到我們習慣後才改,然後才在那裡哀怨ww...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

philip55699 發表於 2016-5-13 10:37 AM

嘛...這些事習慣就好了
當然看見喊了10多年的名字改變有點傷感{:50:}

idkid 發表於 2016-5-15 09:36 AM

虐殺魔龍 發表於 2016-5-11 09:29 AM static/image/common/back.gif
其實改名沒改太多,對我們台灣玩家是賺到(還好還是皮卡丘)
這次改的名字大多都能接受,只是要時間去習慣orz ...

這次的官方譯名有些是採用日文意譯,

像噴火龍原型是西方會噴火的蜥蜴,

暴鯉龍是中國『魚躍龍門』的典故,

蚊香蛙是因為他日文原意是蝌蚪+小孩,

還不算真正的青蛙所以把蛙給改掉了。...<div class='locked'><em>瀏覽完整內容,請先 <a href='member.php?mod=register'>註冊</a> 或 <a href='javascript:;' onclick="lsSubmit()">登入會員</a></em></div>

虐殺魔龍 發表於 2016-5-15 08:10 PM

idkid 發表於 2016-5-15 09:36 AM static/image/common/back.gif
這次的官方譯名有些是採用日文意譯,

像噴火龍原型是西方會噴火的蜥蜴,


其實那些譯名的意義跟典故都知道
只是純粹好玩瞎起鬨0www0/

看樣子港任可能打算一個月更新一次一個世代的譯名XD<br><br><br><br><br><div></div>

wayfish0612 發表於 2016-5-16 07:41 AM

說真的 最近怎麼那麼多東西叫拉普拉斯阿_(:3_z)_  ->((看乘龍那格
真是夠了 我不想下課還看到拉普拉斯啊_(:3_z)_

greed9904 發表於 2016-5-17 03:54 PM

成龍的改名覺得還OK
但...霹靂店球是怎樣!?
一整個周星馳啊...(霹靂雷朱)

zxcdsa888 發表於 2016-5-17 05:18 PM

沒關係 之後會慢慢習慣的
雖然官方統一譯名
不過我想私底下大家還是會維持原來的叫法

aaa8127 發表於 2016-5-17 11:52 PM

又要改翻譯
可以不要改名嗎
這樣很不習慣
想當初小叮噹改名時
我也死不承認...

hhh30337 發表於 2016-5-18 08:57 PM

衣布進化後還是用精靈比較棒
素利拍改成引夢貘人 變難唸了!!
阿鐵甲暴龍改成那樣就不錯  有帥氣^^<br><br><br><br><br><div></div>

機皇神 發表於 2016-5-21 09:35 AM

大比鳥是哪招,一整個弱掉
比雕比較好聽

teenwayh 發表於 2016-5-22 04:11 PM

大部分被改名的都還是可以接受啦,期待太陽月亮繁體中文版的表現 {:4:}

momo3838 發表於 2016-5-25 12:35 AM

聽久就會習慣了  只是要重新熟悉名字...

Summersurf 發表於 2016-5-25 04:06 AM

大比鳥聽起來就超low的
還是比雕比較有那種氣勢{:2:}
另外伊布進化系列是⋯⋯⋯

0865111111 發表於 2016-5-26 06:47 PM

雖然知道第一代的神奇寶貝名字也改一些 不過有點不習慣 只好慢慢習慣吧<br><br><br><br><br><div></div>
頁: [1] 2 3 4 5 6